Nuestra cultura es un país atravesado por dos ríos: uno de ellos nace en Israel, el otro en Grecia. Y los ríos son dos textos fundamentales que alimentan nuestra cultura con ricas historias. Los dos textos fundamentales de la cultura europea son: la Biblia hebrea; la doble epopeya de la invasión de Troya – la Ilíada y la Odisea –:
Dietrich Schwanitz

Obra

  • Don Quijote: la sinrazón sospechosa. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, México. 2005.
  • El centro sin orilla. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, México, 1997.
  • El indeleble caso de Borelli. Siglo XXI, México, 1991.
  • Kautilya, o el Estado como mandala. Pórtico de la Ciudad de México. 1993.
  • La función del libro en la era electrónica", La lengua española y los medios de comunicación, Siglo XXI-Secretaría de Educación Pública-Instituto Cervantes, México, 1998, t. 1, pp. 157-159. Semiótica, Pragmática y Análisis del Discurso. Español.
  • La rosa transfigurada. Fondo de Cultura Económica, México, 1999.
  • Las controversias de la fe. Aguilar, México
  • Las estratagemas de Dios. Editorial Domes, México, 1988
  • Las máquinas espirituales. Ed. Diana, México, 1991.
  • Los Evangelios de Mateo, Marcos, Lucas y Juan, traducción directa del griego al español. México, 1996.
  • Mineralogía para intrusos. Vuelta 163, 28 junio de 1990
  • Palabras para el desencuentro. Fondo de Cultura Económica, México, 2007 (Edición especial con motivo del 80 aniversario del autor) 
Traducciones
Ha vertido al español a poetas como Valery, Nerval, Mallarmé, Hölderlin, Novalis, Rilke, Milosz, Ginsberg, entre otros; algunas de las versiones se publicaron en revistas literarias.

Tradujo todo el texto de Anaxágoras y algunos de Hipócrates. En la actualidad, prepara una recopilación de sus poemas, una novela y un ensayo sobre Marcel Proust y algunos ensayos más, sobre cuestiones humanísticas.